2025년 12월 12일 오전 10시부터 진행된 공동학술포럼 <해외입양기록 연구> 2부의 녹화영상입니다.
This is a recorded video of Part 2 of the Joint Academic Forum <Overseas Adoption Archive Research>, held from 10:00 AM on December 12, 2025.
현장 및 설비 사정으로 인해, Oh Myo Kim, Sasha Kim 선생님의 발화는 원어가 아닌 통역사의 한국어 통역내용을 영어로 재번역한 자막으로 제공됩니다. 너른 양해 부탁 드립니다.
Due to on-site and facility limitations, Oh Myo Kim and Sasha Kim’s speeches will be subtitled in English, with the interpreter’s Korean translation translated into English. We ask for your generous understanding.
2부. 해외 입양인의 기록 경험과 아카이브
사회 : 조민지(한국외대 대학원 정보• 기록학과)
발표 3_Archives as sites of trauma: The Korean adoption files : Oh Myo Kim(보스턴 칼리지 상담•발달·교육심리학과 부교수, ‘입양기록 긴급행동’ 공동대표)
발표 4_The Meaning of Adoption Archives to Overseas Adoptees : Sasha Kim(보울링그린 주립대학교 조교수· 도서관장, 미드웨스트 기록관리학회 이사, 미국아키비스기트협회 공동위원장)
발표 5_한국 해외입양 기록의 특성 : 신서빈 (입양기록 긴급행동’ 공동대표)
토론 : 이태인(제주한라대학교 사회복지학과 교수), 임남희(MBC 시사교양국 PD), 조민호(아동권리연대 대표)
Part 2. Overseas Adoptees’ Experiences Accessing Their Adoption Records and Archive
Moderator : Min-Ji Jo (Department of Information and Archival Science, Hankuk University of Foreign Studies)
Presentation 3_Archives as sites of trauma: The Korean adoption files : Oh Myo Kim (Associate Professor of the Practice, Counseling, Developmental, & Educational Psychology Boston College / Co-Representative of the Emergency Action for Records Storage)
Presentation 4_The Meaning of Adoption Archives to Overseas Adoptees : Sasha Kim (Assistant Professor/Head Librarian, Bowling Green State University / Council member, Midwest Archives Conference / Awards Co-Chair, Society of American Archivists)
Presentation 5_Characteristics of Korean Overseas Adoption Records : Bastiaan Flikweert (Seo-Vin Shin) (Co-Representative of the Emergency Action for Records Storage)
Discussant : Tae-In Lee (Professor, Department of social welfare, Jeju Halla University), Nam-Hee Lim (Producer, MBC Current Affairs and Culture Department), Min-Ho Cho (Representative of Child Rights Solidarity)

